Even adding diacritical marks, like those used by French, Spanish, and German, don't add much to the language's full character set. Because our languages are alphabet- rather than ideogram- or syllable-based, the set of components required to write them is relatively small. We westerners, with our Latin-based fonts, don't appreciate how easy we have it. 28 language-specific OTFs at approximately 5MB each: 7 each of Japanese OTFs, Korean OTFs, Chinese Traditional OTFs, and Chinese Simplified OTFs.7 Multilingual OTCs ( OpenType Collections)in 7 weights, approximately 19MB each, with support for all languages: J,K, CS, CT, and Latin.7 Multilingual OTFs (Opentype files) in 7 weights, approximately 18MB each, with support for all languages: J, K, CS (Simplified Chinese), CT (Traditional Chinese), and Latin. ![]() It will be called Noto Sans CJK from Google, and 源 ノ角ゴシック in Japan. What's so complicated that it took 5 years and 5 companies to develop yet you can get and use it for free? The first open-source pan-CJK font, Source Han Sans, co-developed by Adobe and Google.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |